Polk-audio PAD2000.2 User Manual Page 28

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 27
54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Amaioriadasferramentasnecessáriaspararealizarainstalaçãoestádescritanalistaaseguir.
Terasferramentasadequadasfacilitarámuitoainstalação.
• ChavedefendaPhillips • Conectoressemsolda,conectores
• Óculosdeproteção decrimpagemealicatedecrimpagem
• Furadeiraelétricaebrocasde3/16" • Canetadepontaporosacom
(4,7mm)e1/8"(3,2mm) tintapermanenteoulápis
• Abraçadeirasdenáilon • Multímetrodigital(DMM)ouanalógico(VOM)
• Descascadoresecortadoresdefios • Alicatecrimpador
• Fitaisolante • Olhaisparapassarosfiosatravésdalatariadoveículo
• Cabodealimentaçãodoamplificador
DISTRIBUIÇÃO DOS COMPONENTES NO PAINEL TRASEIRO
Entradas/saídas/controles de nível de linha do PA D2000.2
1. LEDs indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—
Poweracendeparaindicarqueoamplificadorestáligadoefuncionandonormalmente.
Protection acende se o amplificador desligar devido a um curto-circuito, variação
de corrente ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno.
2. Chave HPF, FULL, BPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro passa-banda (BPF).
A posição HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters.
A posição FULL não atenua nenhuma frequência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem
todas as faixas de frequência. A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa
e é usada com alto-falantes de faixa média.
3. (a) Botão de frequência passa-baixa—Ajusta a frequência do crossover em uma faixa
de50Hza500Hzou,quandoFREQx10estáativado,de500Hza5000Hz.
(b) Controle variável do LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa para atenuar
as frequências acima do ajuste no controle.
4. (a) Botão de frequência passa-alta—Ajusta a frequência do crossover em uma faixa
de20Hza400Hzou,quandoFREQx10estáativado,de200Hza4000Hz.
(b) Controle variável do HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta para atenuar
as frequências abaixo do ajuste no controle.
5. Controle Level (Nível)—Ajusta o ganho dos canais esquerdo e direito para corresponder
àtensãodesaídadaunidadedeorigemdosinal.
6. Entradas de nível de linha—Aceitam entradas de nível de linha de uma unidade
de origem do sinal, pré-amplificador ou equalizador.
7. Saídas de nível de linha—Proporcionam um sinal completo para permitir
afácilconexãoaamplificadoresadicionais.
L
R
L
INPUT OUTPUT
R
LPF
LPF
HPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
X-OVER
HPF
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
20Hz400Hz 6V 200mV50Hz 500Hz
GND
12VREM
25A25A
LLRR
BRIDGED
L
R
L
R
LPFHPF LEVELLPFHPFLEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz 50Hz 500Hz20Hz 400Hz 20Hz 400Hz6V 200mV 6V 200mV
CHANNEL
MODE
GND
12VREM
40A
35A
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
INPUT
SUB 1
SUB 2
SOURCE
SUB
INT
LEVEL
SUB
SONIC
LPF
REMOTE LEVEL CONTROL
INPUT
FR RR
FL RL
4CHST
CHANNEL
MODE
LPFHPF LEVEL
BPF
FULL
HPF
HPFFULL
HPF LEVEL
FRONT
REAR
6V 200mV
6V 200mV
20Hz 38Hz 40Hz 220Hz
40Hz 4000Hz 6V 200mV40Hz 400Hz80Hz 4000Hz
SUB
GND
12VREM
40A40A
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
2876543
PA D1000.1
1432 5
27
654b4a3a
PA D2000.2
3b
1432 5
21211
PA D4000.4
4a 5a 9a 10a
4b 5b 9b 10b6 7 8
14323
8
5
2
1
PA D5000.5
109 11 15 1612 13 14
1432
1
1
1
3 4 6 75 5
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência por um amplificador Polk Audio Série PA D. Cada amplificador da Série PA D
éprojetadoparaocuparposiçãodeliderançaemsuacategoria,oferecendoomáximoempotência,recursos
avançados e extrema facilidade de uso. Em sistemas de som sofisticados ou sistemas com alto nível de pressão
sonora (SPL), os amplificadores da Série PA D proporcionarão desempenho contínuo por muitos anos.
• PA D2000.2—200W x 2 RMS a 2 Ohms; 125W x 2 RMS a 4 Ohms; 500W x 1 em ponte RMS a 4 Ohms.
Obs.: AinstalaçãoincorretanãosólimitaráodesempenhodoamplificadorPolkAudioSériePAD,maspossivelmente
afetarátambémaconfiabilidadedoamplificador.Paraassegurarresultadossonoroscorretoseconfiabilidadedoscompo-
nentes, consulte o revendedor autorizado para obter ajuda ou orientação sobre a instalação. Se decidir fazer a instalação
porcontaprópria,leiaomanualporinteiroantesdeiniciá-la(vejaasDiretrizesdeInstalaçãonapágina58).
ANOTE ESTAS INFORMAÇÕES PARA USO PESSOAL
Modelo:__________________________________________________
Número de série:____________________________________________
Data de compra:__________________________________________
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• AmplificadorPolkAudio • Adaptadordeblocodeterminais
• ParafusosPhillips(4) • Manualdoproprietário
• Cartãoderegistroonline
Observação importante: ISe algum componente estiver faltando ou apresentar danos, ou se o amplificador
Polk Audio Série PA D não funcionar, notifique imediatamente o revendedor. Recomendamos que guarde
a caixa e os materiais de embalagem originais, caso seja preciso despachar a unidade no futuro.
ATENÇÃO: OUÇA COM CUIDADO
Os amplificadores, caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extrema-
mente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio não se responsabiliza por perda
de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos. Lembre-se dessas dir-
etrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume. Para obter mais informações sobre níveis de volume seguros,
visite: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
LIGAÇÃO EM PONTE INTERNA
Os terminais que podem ser usados no modo de ligação em ponte estão identificados pelas caixas pretas acima
decadaterminal.NoPAD2000.2,asduascaixaspretasfuncionamjuntasparacriarumaligaçãoemponteinterna.
LLRR
BRIDGED
BRIDGED
BRIDGED
BRIDGED
BRIDGED
RL FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR FR
RL FL
RL FL
SUB
RR FR
RR FR
SUB
RL FL
PA D2000.2
PA D4000.4
PA D5000.5
Page view 27
1 2 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Comments to this Manuals

No comments