Polk Audio RC6S User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
For Customer Service, call 800-377-7655.
7
FOLLOW THESE EASY STEPS:
1. Make sure the material into which you plan to mount the
speakers (plaster, drywall, paneling, stone, etc.) can support
the weight of the speakers (see specification page for the
weight of your model).
2.
Make sure the locations you select do not conceal studs, elec-
trical wiring or plumbing. Prior to installation, hold the speaker
in your chosen location to make sure it safely clears obstacles
such as studs, corners, beams, lighting fixtures and door/
window frames. Y
our cutout must be at least 1" from
adjoining walls or ceiling, inter
nal studs or plumbing.
3. Using the template, trace the installation location with a pen-
cil. You can do this by holding the template in your preferred
location and tracing within it or around it. This is the exact
cutout size [Figure 6].
4. Carefully cut the hole with the appropriate cutting tool for your
wall or ceiling material. Start the hole by drilling a hole on the
inside of the tracing (with the drill bit touching the line). Use
this hole to insert the saw or knife and begin cutting [Figure 7].
5. Once you have cut the hole, fish your previously positioned
wiring out of the hole and connect the speaker. Follow the
hookup directions included with your receiver and in
this manual.
SUIVEZ CES SIMPLES ET
APES:
1. Assurez-vous que le matériau dans lequel vous comptez
installer vos haut-parleurs (plâtr
e, placoplâtre, lambris, pierre,
etc.) peut suppor
ter le poids des haut-parleurs (voir la fiche
technique pour le poids d’un modèle par
ticulier).
2. Assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation (mur ou
plafond) ne dissimule pas de montant, de solive, de fil élec-
trique ou de plomberie. A
vant d’installer le haut-parleur, tenez-
le à l’endroit choisi pour vous assur
er qu’il sera suffisamment
dégagé du plafond, des murs, des coins, des poutres, des
luminaires et des cadr
es de portes et de fenêtres. L’embrasure
doit êtr
e à au moins 25 mm (1 pouce) du mur ou du plafond
adjacent, d'un montant ou d’une solive, ou de plomberie.
3. Placez le gabarit à l’endroit choisi pour l’installation puis
tracez autour du gabarit avec un crayon. Le traçage est la
taille exacte de l’embrasure à pratiquer [Figure 6].
4. Pratiquez soigneusement l’embrasure avec l’outil approprié au
matériau du mur ou du plafond. Commencez en faisant un trou
à l’intérieur du traçage (la mèche touchant le traçage). Utilisez
ce trou pour insérer la scie ou le couteau et commencer la
coupe [Figure 7].
5. Une fois l’embrasure pratiquée, sortez-en le câble précéd-
emment installé et connectez-le au haut-parleur. Suivez les
instructions de connexion fournies avec votre récepteur
et contenues dans ce manuel.
FIGURE 6
Round Template: Trace within the pop-out area.
Plantilla redonda: Marque dentro del área que
se va a desechar.
Gabarit rond: Tracez à l'intérieur du gabarit.
Runde Vorlage: Umranden Sie den inneren,
gestanzten Teil der Vorlage.
POP-OUT AREA
TEMPLATE
FIGURE 7
Cut the hole with the appr
opriate tool.
Haga el cor
te con la her
ramienta apr
opiada.
Taillez l'ouverture avec l'outil approprié
Schneiden Sie die Öffnung mit dem
entspr
echenden W
erkzeug aus.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments