Polk-audio TSi User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
For more information visit our website at www.polkaudio.com
12
FIGURE 9a & 9b
(TSi100)
Use #10 panhead screw for wall stud (9a), use #10 wall
anchors with appropriate weight rating + screw for no wall
stud (9b). Leave screws 1/4"-1/8" (4mm) exposed.
Utilisez des vis #10 à tête cylindrique pour fixation sur un
montant de mur (9a). Utilisez des ancres de fixation #10 à
portance appropriée avec vis conforme s’il n’y a pas de mon-
tant à l’endroit choisi (9b). Laissez les vis dépasser de 1/4"
(6mm) à 1/8" (4mm).
Utilice tornillos 10 con cabeza troncocónica en paredes
con parales internos (9a). Utilice tornillos y anclas de pared
10 con valor nominal de peso adecuado en paredes sin
parales internos (9b). Deje que el tornillo sobresalga
de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm).
Verwenden Sie eine Flachkopfschraube (Nr. 10) für Wände mit
Ständerprofil (9a), bzw. Dübel und Schrauben ausreichender
Stärke für Wände ohne Ständerprofil (9b). Lassen Sie die
Schrauben 4 mm herausstehen.
Se la parete è di legno, usare viti a testa tronco-conica N.
10 (9a), altrimenti usare viti e tasselli N. 10 (9b) adatti al peso
da sostenere. Lasciare le viti da 1/4" - 1/8" (4 mm) esposte.
Use um parafuso de cabeça cilíndrica no 10 para viga de
parede (9a); use buchas de parede no 10 com classificação
de peso apropriada + parafuso para locais sem viga de
parede (9b). Deixe 4 mm dos parafusos expostos.
[
a]
[
b]
FIGURE 9
FIGURE 10
(TSi100)
Slide the speaker down on the screw head to catch the
keyhole slots.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que
les encoches en trou de serrure s’enclenchent.
Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos hasta
engancharlos en las ranuras en forma de cerradura de
los altavoces.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraube herunter,
so dass diese in das Befestigungsloch einrastet.
Fare scorrere il diffusore verso il basso sulla testa delle viti,
in modo che queste si inseriscano nelle apposite scanalature.
Deslize a caixa acústica para baixo sobre as cabeças dos
parafusos para que se encaixem nas ranhuras em forma
de fechadura.
FIGURE 10
FIGURE 8
(TSi100)
Use template to mark mounting location.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Marque la ubicación de montaje con la plantilla.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
Usare la dima per contrassegnare il punto di fissaggio.
Use o modelo para marcar a localização da instalação.
FIGURE 8
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments